人気ブログランキング | 話題のタグを見る
Top
#005 いただきます Bon Appétit
日本語、フランス語どちらの言い方もわかっている場合、
その場で言い分けているように見られるダヴィですが、
どうしても日本語でしか言わない、もしくはフランス語でしか言わないこともあります。

それが、食事の時の、”いただきます”
#005 いただきます Bon Appétit_f0229094_613467.jpg

家族3人テーブルに着くと、
”いただきます””Bon Appétit "
夫さまとワタシは言い合うのですが、
ダヴィは威勢よく”いただきますっ!”のみ。

#005 いただきます Bon Appétit_f0229094_6173116.jpg

”いただきます”
もちろん料理を作ってくれた人に対して、一緒に食事をする人に対して、
そして、その食材を作ってくれた人に対して、
さらには肉や魚、野菜も含めての他の命を頂きますという意味をこめて。
”いただきます”は、ワタシの中では、最も美しい日本語の一つ。

#005 いただきます Bon Appétit_f0229094_6212086.jpg

”Bon appétit !"
こちらは、意味的には、
一緒に食事をする人に対して、”どうぞ召し上がれ”

よく、”日本語で bon appétit は、なんと言うの?”と聞かれますが、
意味を考えるとこの二つはイコールではないような気がして、
長々と説明してしまいます。

#005 いただきます Bon Appétit_f0229094_6272543.jpg

おままごとでも、ダヴィの好みはこういう組み合わせ・・・
まあ、ブロッコリーが入っているだけでも良しとしましょう。

さあ、食べ終わったら、
”ごちそうさまでした~”
これもダヴィは、ほぼ毎回日本語のみ。
夫さまは、
”Merci , c'était très bon "
~ありがとう、すごくおいしかったよ~

#005 いただきます Bon Appétit_f0229094_6381136.jpg


ダヴィくん、たまに気が向くと、
♪ J'ai bien mangé, j'ai bien bu, j'ai la peau du ventre bien tendue,
merci petite maman ♪

~よく食べた~、よく飲んだ~、もうおなかがパンパン、ママありがとう~
と、歌ってくれます。
これほんとは、merci petit Jésus なんですが・・・


日本語でもフランス語でも何語でもいいから、
あいさつはきちんと、ね♪
Top▲ | by painmimi | 2011-06-06 06:39 | ダヴィのフランス語
<< #006 faire la ... | ページトップ | #004 Qu'est... >>
"alice2" Skin
by Animal Skin